NÚI
Tặng nữ tiến sĩ Sơn (Núi)
Không cam làm liễu yếu
Không chịu làm đào tơ
Dáng hình em yểu điệu
Thành núi cao, ai ngờ !
Núi kiên cường trước gió
Núi vững vàng trước dông
Trước tình yêu anh đó
Núi mở lòng hay không ?…
Tp. Hồ Chí Minh, 03.02.2011
(01 tháng 1 năm Tân Mão)
VŨ ĐÌNH HUY
THE MOUNTAIN
To Lady-Doctor Sơn (Mountain)
Not resigning to be as frail as a willow tree
Not accepting to be a green peach-tree
Your so charming outward look
Has turned into a huge and high mountain,
who would have thought so !
The mountain remains firm, when facing the wind
It’s so steady in the thunderstorm
Facing my ardent love
Will the mountain open its heart, or not ?…
HoChiMinh city, 03.02.2011
(01.01 of the Lunar Year of the Cat)
VŨ ĐÌNH HUY – Translated by VŨ ANH TUẤN
About Article Author
Similar Articles
Tìm hiểu về thiết kế dù vuông
Được biết đến là một trong những thiết kế và dòng sản phẩm với vô vàn những ưu điểm khác
Nhức mỏi mắt uống thuốc gì hiệu quả?
Đôi mắt của con người hiện nay thường gặp phải nhiều vấn đề tiêu cực, do nhiều nguyên nhân có
Các thông tin về dịch vụ vay tiền bằng thẻ tín dụng
Thẻ tín dụng từ lâu đã quen thuộc với mọi người bởi sự tiện lợi, nhanh chóng và những ưu
Bài ngợi ca quê hương của nhạc sĩ Thanh Sơn với nồi niêu xong chảo xô chậu và đàn bầu
Bài ngợi ca quê hương của nhạc sĩ Thanh Sơn với nồi niêu xong chảo xô chậu và đàn
Xin chúc mừng chương trình
Xin chúc mừng chương trình….Bố mẹ ơi, tối nay mình …ăn…gì ? jịịịịị =========== Tại khu vực quảng trường bên
Bản lời gốc ca khúc bất hủ thập kỷ 60
Bản lời gốc ca khúc bất hủ thập kỷ 60 – “Seasons in the Sun” mà bản Việt là “Những